Unbended Wiki
Advertisement
Локация
Кладбище - Северные Территории
eng.: Graveyard - North Territories
Кладбище Северных территорий
Graveyard - North Territories Map
Тип Кладбище

Кладбище Северных территорий (англ. Graveyard — Northern Territories) — кладбище в игре «Unbended», расположенное на самом юге этого региона к северо-западу от Высшей Камбрии.

Описание[]

Северное кладбище.

Содержимое[]

Могилы[]

  1. Ки-Ллингу-ардли — «Мастер сказал: „Сотый шаг убьёт тебя“, но на девяносто девятом я запыхался».
  2. Этернал Твайлайт — «Efficiut Daemones, ut quae non sunt, sic tamen quasi sint, conspicienda hominibus exhibeant».
  3. Бладстоун — «поверь, я не причиню тебе вреда, дай мне выйти!»
  4. Уолкер Р — «аккуратнее. Гроб лежит особенно глубоко. И на то была веская причина».
  5. Доримил Ферендор — «ничем не занят, просто хочу играть!»
  6. Голден Гёрл — «„дорогая, прижммсь к стене, монстр совсем близко!“ Пфф... Я же герой! А, ну ладно, тогда в другой раз. Подпись: ГГ».
  7. Себастьян Ф — «Он ходил через огонь... но однажды вошёл в него».
  8. Райанроскер — «здесь покоится Предвестник Правосудия — крылья сложены, меч вложен в ножны вовеки».
  9. Геро С — «Лучше не вскрывай: взгляни на край могильной плиты».
  10. Дженс В. — «здесь могло бы быть твоё имя».
  11. Ванилла — «Хардкор рууулит!»
  12. Фрэнк Х. — «Волос Дамоклова меча порвался, когда я стоял и смотрел на него».
  13. Ачим Л. — «Копни тут... Я проросток!»
  14. Коннор Ролз — «Мне скучно. *Удар ножом* не подставляйте спину».
  15. Зюви Эйзенфауст — «Здесь покоятся травник Зюви Айронфист и охотник Герди Гердисон — суп из грибов соединил их души на том свете».
  16. Петра «ПетЧа» С. — «Здесь покоится моя смертная оболочка, которую жизнь может заполнить вновь. Рад всем моим прошлым и будущим инкарнациям! Я не забуду. Но я готов к нашей встрече».
  17. Марк С. — «Здесь покоится хай-лайт, король Зюлцназена. Красочная жизнь, мощные гранаты! Полное погружение, чуваки...»
  18. Талскоп — «Родившись в земле, вырос злобным охотником за головами, а теперь возвращается туда, откуда пришёл».
  19. Оле Швейм — «Зачем ты с мечом за дверью таился, накрывшись плащом?»
  20. M&O 09052014 — «Грядущие двадцать лет тебя будут печалить больше несделанные тобой вещи, чем поступки, которые ты совершил».
  21. Амаунир Волшебник — «Заклинание не помогло ему пережить нападение собак, что он же и вызвал, и теперь он гниёт в могиле».
  22. Румен Г — «Здесь покоюсь я, вампир, и твоя кровь, скажу тебе, на вкус как моё желание».
  23. Эрик Ф — «Поскользнулся в луже Дрейфа»
  24. Антон Ригин — «Кошелёк или жизнь... а теперь умри — некто, кто заплатил и умер».
  25. Ты тоже крут — «У меня клёвые ноги, не так ли?»
  26. Рас Трёпанный — «Никогда не доверяйся икающему парикмахеру».
  27. Байт Найт — «Он ударяет байт, но байт даёт сдачи».
  28. Максимиллиан Б. — «Хирурги, Хирурги, Хирурги повсюду! Игра, мир, легенда! Его имя: МАКС!»
  29. Мартин В. — «Внимание: сокровище в комплекте. Получите лопату у привратника».
  30. Мишель Т. — «Тук-тук, кто... умер».
  31. Николай К. — «Если медведь охотится за охотником, значит ли это, что медведь тоже охотник?»
  32. Нильс Р. — «Меня похоронили с высоко поднятой головой. Вполне заслуженно, я думаю».
  33. Оливер Л. — «Оставь меня. У меня переходный период».
  34. Соня С. — «Солнце всегда освещает... эту могилу»
  35. Сет Е. — «На востоке деревья, а я здесь. Проклятье!»
  36. Ксен Блутшаттен — «Здесь покоится Ксен Блутшаттен. Его сердце повредилось раньше его шеи».
  37. Блэкмастерс — «Я рад, что тебе интересна моя могила. А теперь проваливай, твои вонючие ноги нарушают мой покой».
  38. Кристоф Б — «Ещё один. Чёрт, с этим пивом явно было что-то не так».
  39. Роланд Б — «Давай устроим пирушку. Я буду едоком, ты — подношением».
  40. Пьер В. — «Использующему дерьмо в качестве оружия стоит следить, как бы не вляпаться в дерьмо самому! Вот же засада!»
  41. Рэйнер В. — «С тех, как я здесь, погода меня не волнует».
  42. Саша Е. — «Кристине, моей возлюбленной. Она — лучшее доказательство того, что любовь вечна».
  43. Сорен К. — «Вытащишь меня отсюда, угощу пивом».
  44. Стефан Г. — «Лайв-хак: разбивай пасхальные яйца с тупого конца».
  45. Стефан О. — «Я могу наблюдать рассвет... следующие несколько сотен лет».
  46. Сын Гелиоса — «Беги! — они мне сказали. А вот о пропасти не упомянули».
  47. Добстер — «Не стал идти дорогой праведника».
  48. матлин — «Гордый воин надежды».
  49. Типстердэд — «Старые рыбаки не умирают. Они просто чуят этот путь».
  50. Габриэль С — «На удачу, все спасены, а вот он не будет забыт. Паука зарубил он пикой, десницей он зомби удавил, но в конце его Дрейф настиг».
  51. Д. П. Х. — «Милая Сандра... Я буду любить тебя вечность!»
  52. Томас Х — «Пожалуйста, не наступайте на могилу с кольями».
  53. Вальтер К. — «Сама Смерть купила косу в моей кузнице».

Самоцвет[]

  1. Санта — «Рождество».

Тыквы[]

  1. Lutz2006 — Когда я крикнул, «Шалость или сладость!», я не ожидал серы.
  2. Glost — «Похоронен в Хэллоуин. Но что бы не умел Майкл Майерс, я могу больше!»
  3. DeadLife — «Но я же просто ждал Большой Тыквы. А на дворе стояла зима».

Заметки[]

  • Эпитафии на этом кладбище содержат особенно много грамматических ошибок. Текст на странице — попытка восстановить общий смысл каждой фразы.
  • «Efficiut Daemones, ut quae non sunt, sic tamen quasi sint, conspicienda hominibus exhibeant» — афоризм, в переводе с латыни означающий следующее: «Силы зла могут заставить людей поверить в такие вещи, которых не существует в действительности». Широко известен как цитата из Лавкрафта, а именно из произведения «Праздник».

Смотрите также[]

Advertisement